Why Language Barriers Create Information Gaps
Most competitive intelligence tools monitor English-language sources. But the majority of company announcements in Asia are published first — and sometimes only — in local languages: Japanese press releases, Korean DART filings, Chinese regulatory disclosures, Indonesian exchange announcements.
This creates a structural information gap: English-only monitoring misses signals that are visible to local-market participants but invisible to global teams. By the time these signals appear in English media, the information advantage has already dissipated.
English-Only Monitoring
- ✗Misses local-language press releases
- ✗Delayed coverage (days to weeks)
- ✗Filtered through third-party interpretation
- ✗No access to regulatory filings in local languages
Cross-Language Monitoring
- Captures signals at the source
- Same-day or next-day coverage
- Direct from official company channels
- Full access to local regulatory filings
Why Local-Language Sources Matter
SigFact monitors official company sources in 6 languages: Japanese, Korean, Chinese, Hindi, Bahasa Indonesia, and Thai. These are not translations — they are the original announcement channels where companies publish first.
Sony IR page publishes earnings in Japanese hours before English translation
Samsung DART filings contain details not in English press releases
BYD CSRC filings and SZSE announcements in Mandarin only
Infosys BSE filings with regional market context
GoTo IDX filings published in Bahasa before English
SCB SET filings and Thai-language press releases
TSMC TWSE filings and Foxconn announcements published in Traditional Chinese before English
Canonical Sources Only
SigFact classifies sources into four layers. Every published signal must be traceable to a Layer 1-3 canonical source. Discovery inputs are used to identify signals, then verified against canonical sources before publication.
Company newsrooms, official websites, press release pages
IR pages, stock exchange filings (TSE, KRX, TWSE, SSE/SZSE), regulatory disclosures, annual reports
PR Newswire, Business Wire, GlobeNewswire
Official LinkedIn, regional social accounts, industry databases — used to discover signals, then verified against Layer 1-3 sources
Key principle: Discovery inputs are used to identify signals, which are then verified against canonical sources before publication. No signal is published based on discovery inputs alone.
Signal Normalization Across Languages
A Japanese press release and a Korean DART filing may describe similar events using completely different terminology and structure. SigFact normalizes signals from all source languages into a consistent schema:
This normalization means you can compare a Samsung DART filing with a TSMC TWSE announcement or a Sony TSE disclosure in the same structured format — regardless of the original language.
From Source to Signal to Brief
Every signal goes through a structured pipeline combining AI extraction with human verification:
Source Monitoring
Automated monitoring of official company sources in 6 languages. New announcements are detected and queued for extraction.
Structured Extraction
AI-powered extraction identifies event type, key entities, financial data, and geographic relevance from the original-language source.
Source Trust & Classification
Each signal is assigned a Source Trust label (Official, Verified, Wire, Discovery, Reviewed) based on source tier. Signals are classified by channel and event taxonomy.
Editorial Verification
Human editors verify extraction accuracy against canonical sources. Key claims are cross-checked before publication.
Normalization & Delivery
Verified signals are normalized into the standard schema, multilingual summaries are generated in 5 languages, and signals are delivered via briefs, digests, and the signal database.
AI-Augmented, Human-Verified
AI handles extraction, scoring, and draft generation. Every published signal is verified against canonical sources by our editorial process. This is not automated news aggregation — it is structured intelligence with a verification layer.
What We Track
Included
- Funding and investment announcements
- Strategic partnerships and alliances
- Product launches and platform updates
- Market expansion and geographic growth
- Executive appointments and leadership changes
- Earnings and financial milestones
- R&D breakthroughs and patent filings
- Regulatory actions and compliance updates
✗Excluded
- Blog posts and opinion pieces
- Generic marketing content
- Event promotions and sponsorships
- Unrelated media coverage
- Commentary not tied to official announcements
- Unofficial rumors or social media speculation
Summary & Delivery Principles
All summaries are generated with a focus on accuracy and utility. They are neutral, concise, and structured — based directly on the original source material.
SigFact delivers intelligence in 5 languages — English, Chinese, Japanese, Korean, and Traditional Chinese. This multilingual delivery is a strategic design decision for cross-market professionals, ensuring teams across the region access the same structured intelligence.
Users should always refer to the original source for full wording, context, and official details. SigFact provides structured summaries for professional convenience, but the original company announcement remains the authoritative source.
